О, сколько их на полях!
Но каждый цветет по своему -
В этом высший подвиг цветка!
Басё.
Конфуцианство в Японии.
Обычно под конфуцианством понимают религиозно-философскую систему, возникшую в Китае
2500 лет назад. Однако во времена победного распространения этой системы по различным странам Азии, в том числе и в Японии,
в китайском языке не было отдельного слова для обозначения понятия "религия": употребляемый в таких случаях
иероглиф "цзяо" (по-японски "ке") в переводе обозначал и религию, и учение. Именно в таком понимании конфуцианство
восприняли и японцы.
Согласно учению Конфуция, иероглиф "жэнь" состоит из двух смысловых элементов: "человек" и "два".
Конфуций считал, что человек обладает врожденным чувством человечности, которое проявляется в общении с другим человеком.
В широком смысле "жэнь" означает совокупность принципов взаимоотношений: милосердие, сдержанность, скромность, доброта,
сострадание,любовь к людям, альтруизм. Долг, по Конфуцию, означает высший закон "жэнь", он объединяет сумму моральных
обязательств, которые человек принимает на себя добровольно. В нормах поведения (этикет, обряды, благопристойность)
реализуется чувство долга. Чтобы все это проявлялось во взаимоотношениях людей без напряжения, люди должны обладать
основами морально-эстетических знаний. Такие знания приобретаются, по Конфуцию, только посредством усвоения
узаконенных установлений, изречений и подражания. В связи с этим верность в смысле покорности и безоговорочного
следования авторитету должна быть незыблемой. Особый принцип, пронизывающий, по Конфуцию, все общество, это "сяо" -
сыновняя почтительность, любовь сына к родителям, и прежде всего к отцу.
Как и в традиционном конфуцианстве, японские последователи Конфуция считают, что, согласно сяо,
дети должны не только исполнять волю родителей и верно служить им, но и всем сердцем любить их. Если человек не
любит родителей, а тем паче не признает своих сыновних обязанностей, он существо никчемное.
Конфуций учил, что лучше умереть, чем отказаться почитать родителей. Это положение было
воспринято в Японии как нельзя лучше. Кроме того, идеи конфуцианства были изложены в Японии в особых трактатах,
которые усиленно внедрялись в умы людей.
Государство заботилось о распространении идей "сяо" среди подданных.
Это объяснялось тем, что сам принцип включал в свою орбиту не только взаимоотношения между отцом и сыном, но и обществом в целом: отношения между императором и министрами,
между местными властями и населением. Сыновняя почтительность (безоговорочное подчинение отцу) распространялась на всю
государственную иерархию, означая подчинение существующему порядку. Следует указать, что если буддизм можно считать
индивидуально-психологической системой регуляции поведения, то конфуцианство - морально-этической, на основе которой
строится поведение людей в обществе. Кроме того, господствовавшие в Японии "синто" и буддизм оказывались значительными
препонами на пути идей Конфуция. Поэтому в древности конфуцианство не завладело широкими кругами населения. Вообще,
конфуцианские памятники были переведены на японский язык только в позднем средневековье, после чего это учение обрело
массовость.
Мастерская команда "Саратов-Путь 2003"